『in silence』 楓風の意訳『in silence』 楓風の意訳です。 かなり個人的な主観に基づいた意訳ですので、メンバーが意図してるものと違う可能性は大です。しかも英語力はあまりないのでね。ご了承くださいな。 ちなみに、当初、男性視点で訳しようと思ったんですが。 次の曲が「ツメタイカゲロウ」なので、あえて女性視点で訳してみました。 つながってるように感じていただけると幸いです。 ではでは。 ねぇ、教えてくれないかな? どうして心はこんなにも痛くて、漆黒の闇よりも、もっと沈むに感じるの? 数えきれないほどの眠れない日々、そして忘れられないその微笑み 届かなくて、たまっていく私のフラストレーションは、私の心の弱さのせいなの? 私はあなたより夢を選んだわ でも苦しいの。…なんで? いったいどうしてなの? いつも暗い感情や悪い癖を隠せない。。 私は間違えたの? くだらない夢を見たの? どうしてあの頃に戻りたいなんて思うのだろう? 私はただ、こんなにもあなたが愛おしいだけなの あなたのことを深く、そう深く思えば想うほど・・・ 心が痛い。 静寂の中、そう静寂の中。『まだ夢の中、決して変わることはない!』 そう自分に言い続けた。今日までずっと叫び続けた。 どこに行けばいいの? 何をすればいいの? どうすればこのまとわりつく痛みから解放されるの? ジャマしないで! もう時間が残されてないの。 もうこれ以上、困らせないでよ! また、眠れない夜が繰り返されるだけなんだから・・・ ジャンル別一覧
人気のクチコミテーマ
|